Неправильная постановка ударений в слове — это цветочки неграмотности. Спелыми плодами можно назвать целый ряд выдуманных слов и их форм, которые чаще всего появляются в речи из-за лени и нежелания узнать: как же все-таки пишется или произносится то или иное слово. Например, повсеместно звучит слово «ехай».
В русском языке нет глагола «ехай». Правильно сказать: поезжай. Допустим и разговорный вариант — езжай.
Конкурировать с «ехай» по популярности может глагол «ложить», причем часто с ударением на первом слоге. В русском литературном языке нет глагола «ложить» и его производных — ложил, ложу. Этот глагол считается просторечным. Вместо него филологи рекомендуют использовать глагол «класть» и, соответственно, «клал, кладу».
Еще один шедевр устного народного «творчества» можно услышать в магазине. Это «взвешайте!» Это неверно. Правильно — взвесьте!
Часто нам рассказывают про «ихних» вместо правильных «их». Нет «ихних» детей, есть их дети.
Иногда встречается река, которая текёт. Правильно — течёт.
Вопросы «Сколько времени, сколько время, во сколько» мы слышим ежедневно, и многие даже не подозревают, что правильно было бы спросить так: который час, в котором часу или когда?
Слышала выражение «кануть в лето» вместо «кануть в Лету» (Лета — это река в подземном царстве мертвых).
Большие сложности возникают при употреблении слов-паронимов, например, «одеть» и «надеть».
Одеть — кого, что. Одеть ребёнка, куклу.
Надеть — что. Надеть костюм, брюки, шапку.
Запомнить это правило поможет фраза: «Надеть одежду, одеть Надежду».
Слово «интернет» уже перестало быть диковинным для русского языка, поэтому склоняется: поищи в интернете, говорим об интернете (неправильно: поищи в интернет, говорим об интернет).
Еще одна распространенная ошибка, часто встречающаяся в текстах, — глагол «прийти». Часто пишут это слово в его устаревшей форме — «придти», а иногда даже «прийдти», но после реформы 1956 года допустим только один вариант — «прийти». Еще об этом глаголе можно почитать в заметке «Прийти или придти».
Сложности возникают при употреблении слов «экскаватор» и «эскалатор». Экскаватор — это машина с ковшом. Эскалатор — движущаяся лестница.
Некоторые люди ошибаются, называя год, в котором есть 29 февраля, высокосным. Правильно говорить «високосный». Слово «високосный» уходит корнями в Древний Рим. Происходит от латинского bissextus, буквально — дважды шестой. У древних римлян дополнительный день високосного года включался перед 24 февраля. И римляне, считая назад с первого дня марта, говорили, что в феврале два шестых дня — bissextus: bis — «дважды», sextos — «шестой». Слово bissextus в русском языке прошло долгий фонетический путь и трансформировалось в «високосный».
У глагола «победить» нет формы будущего времени единственного числа «победю и побежу». Можно только сказать: «Я смогу победить». Или «я выиграю». И, орудуя пылесосом, надо говорить не «я пылесосю», а «я пылесошу».
Часто можно услышать: скучаю, тоскую за тобой, за вами. Но правильно: «скучаю по вас», возможен вариант «скучаю по вам», но если вы сдаете ЕГЭ, то единственный правильный ответ — «скучаю по вас».
И напоследок напомню правильное произношение «что» и «чтобы», это [што] и [штобы], а не [чо], [шо], [шобы].
А вы какие бы привели примеры неверного употребления слов или неправильного произношения?
Светлана Кравцова,
Добрый день, Светлана. Искренне радуюсь, что есть люди, ратующие за чистоту родного, в частности, русского языка. Так приятно, когда ни слух ни глаз ничто не режет, а только ласкает))) Успехов Вам в Вашем приятном деле!
Здравствуйте, Елена Владимировна! Спасибо за добрые слова и пожелание!
Пожалуйста, объясните правильно ли говорить: "Я учусь на врача;…на инженера и т.п.?" Если нет, то как правильно?
Второй вопрос: НТВ в стоительных программах очень агрессивно навязывает употребление ударения "на стенАх" даже когда эти стены обозначают материальный предмет. Например:"на стенАх размещены фотографии".Правильно ли это?
Татьяна, отвечаю на ваши вопросы.
1. «Учиться на врача». Да, так правильно. Вот пример из «Толкового словаря русского языка Дмитриева»:
Если кто-либо учится на кого-либо, то это означает, что этот человек приобретает какую-либо профессию, обучается какому-либо ремеслу и т. п. Учиться на зубного техника, на секретаря, на менеджера.
2. Правильно «на стЕнах», а «на стенАх» — это устаревшая форма (информация из «Словаря трудностей русского языка» Розенталя и Теленковой): мн. ч. стЕны, стЕнам, стЕнами, о стЕнах.
Печально, что дикторы и ведущие допускают такие глупые ошибки. 🙁
Спасибо за интересные вопросы.
Спасибо,мне очень понравилось.Хотелось бы видеть эти публикации у себя в почте указанной выше.С уважением Тина
Тина, спасибо за отзыв! Планируем сделать подписку на обновления блога.
Здравствуйте, Светлана!
Какой прекрасный сайт у Вас!
Хочу поделиться еще одним «шедевром» русского языка. С ним я познакомилась, когда вышла замуж за ростовчанина. Ну ложу, ложить — с этим все ясно)) А вот бегит (имеется ввиду бежит) — убило меня наповал. Борюсь уже 10 лет. Я вот удивляюсь, вроде русский язык по одинаковым учебникам изучали…)))
Здравствуйте, Светлана! Шедевр, впервые слышу. 🙂 «Бегит» будет похлеще «ехай». 🙂 Спасибо, повеселили.